We use cookies

    We use cookies to provide you with the best possible experience on AfroPortal.

    Technically necessary cookies are always active. We only set analytics cookies with your explicit consent. You can withdraw your consent at any time via the cookie settings (button at the bottom left). Your settings will be saved for 12 months.

    Learn more: Privacy Policy

    AfroPortal

    Terms of Use

    Last updated: April 25, 2026

    AfroPortal — Nutzungsbedingungen / Terms of Use

    Version 1.0 — Stand: April 2025 / As of: April 2025

    Betreiber / Operator: AfroPortal · Mainz, Germany (operator: see Impressum)

    Diese Nutzungsbedingungen gelten für alle Nutzer der Plattform afroportal.de. / These Terms of Use apply to all users of the platform afroportal.de. Maßgeblich ist die deutsche Fassung. / The German version is authoritative.

    Präambel / Preamble

    AfroPortal (nachfolgend 'Plattform', 'wir', 'uns') ist eine mehrsprachige Community-Plattform für Afrikanerinnen und Afrikaner sowie Personen afrikanischer Herkunft in Deutschland. Die Plattform wird betrieben von AfroPortal als Einzelunternehmer (Kleingewerbe) mit Sitz in Mainz, Deutschland.

    AfroPortal (hereinafter 'Platform', 'we', 'us') is a multilingual community platform for Africans and persons of African descent in Germany. The Platform is operated as a sole proprietorship (Kleingewerbe) based in Mainz, Germany. Full operator details: see Impressum.

    Diese Nutzungsbedingungen (nachfolgend 'NBB') regeln das Vertragsverhältnis zwischen AfroPortal und jeder Person, die auf die Plattform zugreift oder diese nutzt (nachfolgend 'Nutzer'). Mit dem Zugriff auf die Plattform erkennt der Nutzer diese NBB an.

    These Terms of Use (hereinafter 'ToU') govern the contractual relationship between AfroPortal and any person who accesses or uses the Platform (hereinafter 'User'). By accessing the Platform, the User accepts these ToU.

    § 1 Geltungsbereich und Vertragsschluss / Scope and Formation of Contract

    1.1 Geltungsbereich / Scope

    Diese NBB gelten für alle Nutzer der Plattform afroportal.de sowie sämtlicher zugehöriger Subdomains, mobiler Anwendungen und APIs. Sie gelten ergänzend zu den gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere des Telemediengesetzes (TMG), des Bürgerlichen Gesetzbuches (BGB), der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO), des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG), des Telekommunikations-Telemedien-Datenschutz-Gesetzes (TTDSG), des Netzwerkdurchsetzungsgesetzes (NetzDG), des Digital Services Act (DSA – VO (EU) 2022/2065) und des EU AI Act (VO (EU) 2024/1689).

    These ToU apply to all users of the platform afroportal.de and all associated subdomains, mobile applications and APIs. They apply in addition to statutory provisions, in particular the German Telemedia Act (TMG), Civil Code (BGB), General Data Protection Regulation (GDPR), Federal Data Protection Act (BDSG), Telecommunications-Telemedia Data Protection Act (TTDSG), Network Enforcement Act (NetzDG), Digital Services Act (DSA – Regulation (EU) 2022/2065), and the EU AI Act (Regulation (EU) 2024/1689).

    1.2 Vertragsschluss / Formation of Contract

    Der Nutzungsvertrag zwischen AfroPortal und dem Nutzer kommt durch die Registrierung eines Nutzerkontos oder – soweit keine Registrierung erforderlich ist – durch die tatsächliche Nutzung der Plattform zustande. Soweit gesetzlich zulässig, gelten diese NBB auch für nicht registrierte Besucher der Plattform.

    The usage contract between AfroPortal and the User is concluded upon registration of a user account or – where no registration is required – upon actual use of the Platform. To the extent permitted by law, these ToU also apply to unregistered visitors of the Platform.

    1.3 Änderungen der NBB / Amendments to the ToU

    AfroPortal behält sich das Recht vor, diese NBB jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu ändern. Änderungen werden registrierten Nutzern per E-Mail oder durch eine deutlich sichtbare Mitteilung auf der Plattform mindestens 30 Tage vor Inkrafttreten angekündigt. Widerspricht der Nutzer den geänderten NBB nicht innerhalb von 14 Tagen nach Zugang der Mitteilung, gelten die geänderten NBB als angenommen. Auf diese Widerspruchsmöglichkeit und deren Folgen wird in der Änderungsmitteilung gesondert hingewiesen.

    AfroPortal reserves the right to amend these ToU at any time with effect for the future. Amendments will be communicated to registered Users by email or through a prominently visible notice on the Platform at least 30 days before coming into effect. If the User does not object to the amended ToU within 14 days of receipt of the notice, the amended ToU are deemed accepted. The notice will specifically inform the User of this right to object and its consequences.

    § 2 Registrierung und Nutzerkonto / Registration and User Account

    2.1 Registrierung / Registration

    Die Registrierung auf der Plattform steht natürlichen Personen ab 16 Jahren offen, soweit nicht für einzelne Funktionen ein höheres Mindestalter gilt (vgl. § 5). Juristische Personen können sich durch einen vertretungsberechtigten Vertreter registrieren. Mit der Registrierung versichert der Nutzer, die angegebenen Daten vollständig und wahrheitsgemäß anzugeben und aktuell zu halten.

    Registration on the Platform is open to natural persons aged 16 or over, unless a higher minimum age applies to specific features (see § 5). Legal entities may register through an authorised representative. By registering, the User warrants that the information provided is complete, truthful and kept up to date.

    2.2 Authentifizierungsmethoden / Authentication Methods

    Die Registrierung erfolgt entweder (a) per E-Mail-Adresse und Passwort mit anschließender E-Mail-Verifikation oder (b) per Google OAuth (Single Sign-On). Bei der E-Mail-/Passwort-Registrierung ist eine Verifikation der E-Mail-Adresse vor Freischaltung des vollen Kontozugangs erforderlich. Es gelten ergänzend die Nutzungsbedingungen von Google LLC, soweit der Nutzer Google OAuth verwendet.

    Registration is effected either (a) by email address and password with subsequent email verification, or (b) by Google OAuth (Single Sign-On). For email/password registration, verification of the email address is required before full account access is granted. The terms of service of Google LLC additionally apply where the User uses Google OAuth.

    2.3 Nutzerrollen / User Roles

    Die Plattform unterscheidet folgende Rollen, die mit unterschiedlichen Zugriffsrechten verbunden sind:

    • Besucher (Visitor): Nicht registrierte Nutzer mit Lesezugriff auf öffentliche Inhalte.
    • Registrierter Nutzer (Registered User): Zugang zu allen allgemeinen Plattformfunktionen.
    • Verifizierter Inhaber (Verified Owner): Berechtigt zur Verwaltung eigener Unternehmens- oder Organisationseinträge.
    • Moderator: Berechtigt zur Inhaltsmoderation gemäß Moderationsrichtlinien.
    • Administrator: Vollzugang zu allen administrativen Funktionen.

    2.4 Passwortsicherheit / Password Security

    Der Nutzer ist verpflichtet, sein Passwort vertraulich zu behandeln und Dritte nicht daran teilhaben zu lassen. Bei Verdacht auf unbefugten Zugriff ist AfroPortal unverzüglich zu informieren. Für Schäden, die aus der schuldhaften Preisgabe von Zugangsdaten entstehen, haftet der Nutzer.

    The User is obliged to keep their password confidential and not to share it with third parties. AfroPortal must be informed immediately if unauthorised access is suspected. The User is liable for any damage resulting from the culpable disclosure of access credentials.

    2.5 Sitzungen und Multi-Device / Sessions and Multi-Device

    Nutzerkonten können auf mehreren Geräten gleichzeitig verwendet werden. Sitzungen werden über sichere Token verwaltet. AfroPortal behält sich vor, Sitzungen aus Sicherheitsgründen zu beenden.

    2.6 Kontosperrung und -kündigung / Account Suspension and Termination

    AfroPortal ist berechtigt, Nutzerkonten bei Verstößen gegen diese NBB, gesetzlichen Pflichten oder auf eigenes Ermessen aus wichtigem Grund zu sperren oder zu löschen. Im Falle einer dauerhaften Löschung werden personenbezogene Daten im Einklang mit der DSGVO und den gesetzlichen Aufbewahrungspflichten behandelt. Eine Kontolöschung durch den Nutzer selbst ist jederzeit über die Kontoeinstellungen möglich; sie ist endgültig und löscht Nutzerdaten, Einträge und Einreichungen unwiderruflich (kein 'Soft Delete').

    AfroPortal is entitled to suspend or delete user accounts in the event of violations of these ToU, legal obligations, or for good cause at its own discretion. In the event of permanent deletion, personal data will be handled in accordance with GDPR and statutory retention obligations. Users may delete their own account at any time via account settings; deletion is final and irrevocably deletes user data, listings and submissions (no 'soft delete').

    2.7 Zwei-Faktor-Authentifizierung für Administratoren / Two-Factor Authentication for Administrators

    Administrator-Konten sind verpflichtend mit Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) zu sichern. / Administrator accounts must be secured with mandatory two-factor authentication (2FA).

    § 3 Nutzergenerated Content (UGC) / User-Generated Content

    3.1 Arten nutzergenierter Inhalte / Types of User-Generated Content

    Nutzer können auf der Plattform folgende Inhalte einreichen, die vor Veröffentlichung einer Moderation unterliegen:

    • Unternehmenseinträge (Businesses): Einträge afrikanischer oder communitybezogener Unternehmen mit Fotos, Kontaktdaten, Standort und Öffnungszeiten.
    • Veranstaltungen (Events): Community-Events mit Datum, Ort und Ticketlinks.
    • Communities/Organisationen: Vereine, Gruppen, Religionsgemeinschaften.
    • Ressourcen/Artikel: Redaktionelle Leitfäden (überwiegend admin-erstellt; Nutzereinsendungen möglich).
    • Community Board / Marktplatz: Peer-to-peer-Anzeigen (Waren, Dienstleistungen, Wohnungsangebote; bis zu 5 Bilder à max. 5 MB).
    • Erfolgsgeschichten (Success Stories): Persönliche Erfahrungsberichte.
    • Bewertungen (Reviews): Sternebewertungen und schriftliche Rezensionen zu Unternehmenseinträgen.
    • Nutzerprofile: Avatar, Name, Bio.

    3.2 Lizenzeinräumung / License Grant

    Mit dem Einreichen von Inhalten räumt der Nutzer AfroPortal eine nicht-exklusive, weltweite, gebührenfreie, unterlizenzierbare und übertragbare Lizenz ein, die Inhalte zum Betrieb, zur Vermarktung und Weiterentwicklung der Plattform zu nutzen, zu reproduzieren, zu verbreiten, öffentlich zugänglich zu machen, zu bearbeiten und in abgeleiteten Werken zu verwenden, insbesondere für die Anzeige auf der Plattform und assoziierten sozialen Medien. Das Eigentum an den Inhalten verbleibt beim Nutzer.

    By submitting content, the User grants AfroPortal a non-exclusive, worldwide, royalty-free, sub-licensable and transferable licence to use, reproduce, distribute, publicly communicate, edit and include in derivative works the content for the purpose of operating, promoting and further developing the Platform, in particular for display on the Platform and associated social media. Ownership of the content remains with the User.

    3.3 Gewährleistungen des Nutzers / User Warranties

    Der Nutzer versichert und gewährleistet, dass: / The User represents and warrants that:

    • er Inhaber aller erforderlichen Rechte an den eingereichten Inhalten ist; / they hold all necessary rights to the submitted content;
    • die Inhalte keine Rechte Dritter, insbesondere keine Urheber-, Marken-, Persönlichkeits- oder Datenschutzrechte, verletzen; / the content does not infringe any third-party rights, in particular copyright, trademark, personality or data protection rights;
    • für Personenfotos die notwendigen Einwilligungen der abgebildeten Personen vorliegen (§ 22 KUG); / any required consents of persons depicted in photographs are in place (§ 22 German Art Copyright Act);
    • die Inhalte keine falschen Tatsachenbehauptungen enthalten; / the content does not contain false statements of fact;
    • der Nutzer bei der Einreichung von KI-generierten Bildern dies entsprechend kennzeichnet. / the User marks AI-generated images as such upon submission.

    3.4 Verbotene Inhalte / Prohibited Content

    Folgende Inhalte sind ausdrücklich untersagt: / The following content is expressly prohibited:

    • Volksverhetzende oder rassistische Inhalte i.S.d. § 130 StGB; / Incitement to hatred or racist content within the meaning of § 130 German Criminal Code (StGB);
    • Beleidigungen, üble Nachrede, Verleumdung (§§ 185–187 StGB); / Insults, defamation, slander (§§ 185–187 StGB);
    • Bedrohungen oder Nötigungen (§§ 240–241 StGB); / Threats or coercion (§§ 240–241 StGB);
    • Inhalte, die sexuelle Handlungen an Minderjährigen darstellen oder fördern (§§ 176–184 StGB); / Content depicting or promoting sexual acts involving minors (§§ 176–184 StGB);
    • Irreführende, betrügerische oder täuschende Inhalte (§§ 263, 264a StGB); / Misleading, fraudulent or deceptive content (§§ 263, 264a StGB);
    • Inhalte, die Schneeballsysteme oder Pyramidensysteme bewerben; / Content promoting pyramid or Ponzi schemes;
    • Urheberrechtlich geschütztes Material ohne Lizenz; / Copyrighted material without licence;
    • Spam, nicht autorisierte Werbung oder Massenaussendungen; / Spam, unauthorised advertising or bulk mailings;
    • Schadsoftware, Phishing oder andere schädliche Inhalte; / Malware, phishing or other harmful content;
    • Inhalte, die gegen geltendes deutsches oder EU-Recht verstoßen. / Content that violates applicable German or EU law.

    3.5 Moderation und Entfernung / Moderation and Removal

    AfroPortal moderiert nutzergenerierte Inhalte vor der Veröffentlichung (Pre-Moderation) und überwacht Inhalte fortlaufend. AfroPortal ist berechtigt, Inhalte ohne vorherige Ankündigung zu entfernen, zu bearbeiten, abzulehnen oder zu sperren, wenn Anhaltspunkte für einen Verstoß gegen diese NBB oder geltendes Recht vorliegen. Dies gilt auch für bereits veröffentlichte Inhalte. Es besteht kein Anspruch auf Sichtbarkeit, Ranking oder Dauer des Eintrags. Moderationsentscheidungen werden im Einklang mit den Anforderungen des DSA und NetzDG vorgenommen.

    AfroPortal moderates user-generated content prior to publication (pre-moderation) and continuously monitors content. AfroPortal is entitled to remove, edit, reject or block content without prior notice where there are indications of a violation of these ToU or applicable law. This also applies to already published content. There is no entitlement to visibility, ranking or duration of listing. Moderation decisions are made in compliance with the requirements of the DSA and NetzDG.

    3.6 Haftungsausschluss für UGC / Disclaimer for UGC

    AfroPortal haftet nicht für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Rechtmäßigkeit nutzergenerierter Inhalte. Die Verantwortung für die Inhalte liegt allein beim einreichenden Nutzer. AfroPortal ist Hostingdienstanbieter i.S.d. Art. 6 DSA und § 10 TMG und macht sich nutzergenerierte Inhalte nicht zu eigen.

    AfroPortal is not liable for the accuracy, completeness or lawfulness of user-generated content. Responsibility for the content lies solely with the submitting User. AfroPortal is a hosting service provider within the meaning of Art. 6 DSA and § 10 TMG and does not adopt user-generated content as its own.

    § 4 Nachrichtensystem / Messaging System

    4.1 Direktnachrichten / Direct Messaging

    Registrierte Nutzer können im Rahmen von Veranstaltungen, Unternehmenseinträgen und Communities Direktnachrichten austauschen. Für Marktplatz-Kontakte erfolgt die Weiterleitung über einen serverseitigen E-Mail-Relay; die E-Mail-Adresse des Verkäufers wird dabei nicht an den Käufer übermittelt.

    Registered Users may exchange direct messages in the context of events, business listings and communities. For marketplace contacts, forwarding is handled via a server-side email relay; the seller's email address is not disclosed to the buyer.

    4.2 Zulässige Nutzung / Acceptable Use

    Das Nachrichtensystem darf ausschließlich für legitime, nicht kommerzielle und nicht belästigende Kommunikation genutzt werden. Verboten sind insbesondere: / The messaging system may only be used for legitimate, non-commercial and non-harassing communications. Prohibited in particular are:

    • Unerbetene Werbung (Spam); / Unsolicited advertising (spam);
    • Belästigung, Bedrohung oder Einschüchterung (§§ 238, 240, 241 StGB); / Harassment, threats or intimidation (§§ 238, 240, 241 StGB);
    • Betrugsversuche oder Phishing; / Attempted fraud or phishing;
    • Übermäßige oder automatisierte Nachrichtenaussendung. / Excessive or automated messaging.

    4.3 Überwachung und Aufbewahrung / Monitoring and Retention

    AfroPortal ist berechtigt, Nachrichteninhalte zum Zweck der Moderation und Einhaltung gesetzlicher Pflichten zu überwachen. Nutzer haben keine Erwartung auf vollständige Privatsphäre gegenüber Moderatoren. Nachrichten werden für die Dauer der rechtlichen Aufbewahrungspflichten gespeichert und danach gelöscht. AfroPortal kooperiert im gesetzlich vorgeschriebenen Umfang mit zuständigen Behörden.

    AfroPortal is entitled to monitor message content for the purpose of moderation and compliance with legal obligations. Users have no expectation of complete privacy vis-à-vis moderators. Messages are stored for the duration of statutory retention obligations and deleted thereafter. AfroPortal cooperates with competent authorities to the extent required by law.

    4.4 Globale Steuerung / Global Control

    AfroPortal behält sich vor, das Nachrichtensystem global zu aktivieren oder zu deaktivieren, ohne dass hieraus Ansprüche der Nutzer entstehen. / AfroPortal reserves the right to activate or deactivate the messaging system globally without giving rise to any claims by Users.

    § 5 AfroConnect — Community-Vernetzung / AfroConnect — Community Networking

    5.1 Beschreibung und Zweck / Description and Purpose

    AfroConnect ist ein separates Vernetzungsverzeichnis, in dem Nutzer ein öffentliches Profil anlegen können, um mit anderen Mitgliedern der afrikanischen Gemeinschaft in Deutschland in Kontakt zu treten. AfroConnect ist kein Dating-Dienst; zulässige Nutzungszwecke sind ausschließlich soziale, professionelle und kulturelle Vernetzung.

    AfroConnect is a separate networking directory in which Users can create a public profile to connect with other members of the African community in Germany. AfroConnect is not a dating service; permissible purposes are exclusively social, professional and cultural networking.

    5.2 Mindestalter und Altersverifikation / Minimum Age and Age Verification

    Die Nutzung von AfroConnect setzt die Vollendung des 18. Lebensjahres voraus. Bei der Profilerstellung ist das Geburtsdatum anzugeben. Wer ein falsches Alter angibt, handelt vertragswidrig. AfroPortal ist berechtigt, betreffende Konten unverzüglich zu sperren und gemäß § 291 BGB Schadensersatz geltend zu machen. Minderjährigen ist die Nutzung von AfroConnect streng untersagt.

    Use of AfroConnect requires completion of the 18th year of age. The date of birth must be provided upon profile creation. Any person who provides a false age acts in breach of contract. AfroPortal is entitled to immediately suspend the relevant account and to assert damages claims. Use of AfroConnect by minors is strictly prohibited.

    5.3 Gesonderte Einwilligung / Separate Consent

    Die Nutzung von AfroConnect setzt eine gesonderte ausdrückliche Einwilligung in die Veröffentlichung des Profils gemäß Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO voraus. Diese Einwilligung wird bei der Profilerstellung eingeholt und protokolliert. Sie kann jederzeit durch Löschung des AfroConnect-Profils widerrufen werden.

    Use of AfroConnect requires separate express consent to publication of the profile pursuant to Art. 6(1)(a) GDPR. This consent is obtained and recorded upon profile creation. It may be withdrawn at any time by deleting the AfroConnect profile.

    5.4 Verbotenes Verhalten / Prohibited Conduct

    Auf AfroConnect sind insbesondere verboten: / The following are expressly prohibited on AfroConnect:

    • Romantische Betrugsmaschen (Romance Scams) sowie jede Form des Identitätsbetrugs (§ 263 StGB); / Romance scams and any form of identity fraud (§ 263 StGB);
    • Belästigung, Nachstellung oder Bedrohung (§§ 238, 240, 241 StGB); / Harassment, stalking or threats (§§ 238, 240, 241 StGB);
    • Zusendung oder Aufforderung zu sexuellem Inhalt (§§ 177–178 StGB i.V.m. §§ 184–184k StGB); / Sending or soliciting sexual content (§§ 177–178 StGB in conjunction with §§ 184–184k StGB);
    • Geldforderungen oder finanziell motivierte Kontaktaufnahme; / Soliciting money or financially motivated contact;
    • Doxxing oder unbefugte Weitergabe personenbezogener Daten Dritter (§ 42 BDSG); / Doxxing or unauthorised disclosure of third-party personal data (§ 42 BDSG);
    • Nutzung für MLM-Systeme oder sonstige unerlaubte kommerzielle Aktivitäten; / Use for MLM schemes or other unauthorised commercial activities;
    • Erstellung von Fake-Profilen oder Nutzung fremder Identitäten (§ 263 StGB). / Creating fake profiles or using another person's identity (§ 263 StGB).

    5.5 Sicherheitshinweise für persönliche Treffen / Safety Notice for In-Person Meetings

    AfroPortal ist nicht verantwortlich für persönliche Treffen zwischen Nutzern. Nutzer werden dringend gebeten, bei persönlichen Treffen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen (öffentliche Orte, Vertrauenspersonen informieren). Im Notfall: Polizei 110, Notruf 112. / AfroPortal is not responsible for in-person meetings between Users. Users are strongly advised to take basic safety precautions for in-person meetings (public places, informing trusted persons). Emergency: Police 110, Emergency 112.

    5.6 Meldung und Sanktionen / Reporting and Sanctions

    Nutzer können andere Nutzer über eine gesonderte Meldefunktion melden. AfroPortal überprüft Meldungen und kann bei Verstößen eine dauerhafte Kontosperrung aussprechen sowie den Sachverhalt an zuständige Strafverfolgungsbehörden weiterleiten. Es gilt eine Nulltoleranzpolitik gegenüber den in § 5.4 genannten Verhaltensweisen.

    Users may report other Users via a separate reporting function. AfroPortal reviews reports and may impose a permanent account ban for violations and refer the matter to competent law enforcement authorities. A zero-tolerance policy applies to the conduct referred to in § 5.4.

    5.7 Haftungsbeschränkung / Limitation of Liability

    AfroPortal haftet nicht für das Verhalten einzelner Nutzer auf AfroConnect, weder im Online-Bereich noch bei persönlichen Treffen. AfroPortal ist Intermediär i.S.d. DSA und handelt nicht als Vertragspartner bei Interaktionen zwischen Nutzern.

    § 6 AfroShop — Affiliate-Marktplatz / AfroShop — Affiliate Marketplace

    6.1 Beschreibung / Description

    AfroShop ist ein hybrides Produktverzeichnis, das intern kuratierte Einträge und Liveangebote der eBay Germany API (Affiliate-Modell) kombiniert. AfroPortal verdient Provisionen über das eBay Partner Network. AfroShop dient ausschließlich redaktionellen und Informationszwecken.

    AfroShop is a hybrid product catalogue combining internally curated listings and live offers from the eBay Germany API (affiliate model). AfroPortal earns commissions via the eBay Partner Network. AfroShop serves exclusively editorial and informational purposes.

    6.2 Kein eigener Kaufvertrag / No Direct Contract of Sale

    AfroPortal ist kein Verkäufer, Versandhändler oder Zahlungsabwickler. Mit der Weiterleitung auf eine Drittplattform (insbesondere eBay) kommt zwischen AfroPortal und dem Nutzer kein Kaufvertrag zustande. Kaufverträge werden ausschließlich zwischen dem Nutzer und dem jeweiligen Drittanbieter geschlossen; es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen des Drittanbieters.

    AfroPortal is not a seller, shipping merchant or payment processor. Redirection to a third-party platform (in particular eBay) does not constitute a contract of sale between AfroPortal and the User. Contracts of sale are concluded exclusively between the User and the respective third-party provider; the third party's general terms and conditions and privacy policy apply.

    6.3 Affiliate-Offenlegung / Affiliate Disclosure

    Pflichthinweis gemäß § 5a UWG und §§ 6, 15 TMG: AfroPortal nimmt am eBay Partner Network teil und erhält Provisionen für Käufe, die über Links auf dieser Plattform erfolgen. Dies beeinflusst nicht die redaktionelle Unabhängigkeit der Produktdarstellungen. Mandatory disclosure pursuant to § 5a UWG and §§ 6, 15 TMG: AfroPortal participates in the eBay Partner Network and receives commissions for purchases made through links on this Platform. This does not affect the editorial independence of product presentations.

    6.4 Haftungsausschluss / Disclaimer

    AfroPortal übernimmt keine Gewähr für Richtigkeit, Aktualität, Verfügbarkeit oder Preise von Produktangeboten. AfroPortal haftet nicht für das Verhalten von Drittanbietern, Lieferverzögerungen, Mängel oder sonstige Ansprüche aus dem Kaufverhältnis zwischen Nutzer und Drittanbieter.

    § 7 Jobaggregator / Jobs Aggregator

    7.1 Beschreibung / Description

    Der Jobaggregator bündelt Stellenangebote aus der Adzuna API (Deutschland) mit städtischer Filterung und 24-Stunden-Caching. Nutzer können Stellen als Favoriten speichern.

    7.2 Kein Vermittlungsstatus / No Recruitment Intermediary Status

    AfroPortal ist kein Arbeitsvermittler i.S.d. § 296 SGB III und erbringt keine Personalvermittlungsleistungen. AfroPortal schirmt Stellenangebote weder vor noch übernimmt es eine Gewähr für deren Inhalt, Aktualität oder Rechtmäßigkeit. Nutzer sind gehalten, alle Stellenangebote eigenständig zu verifizieren und vor Bewerbung die AGB des Drittanbieters zu prüfen.

    AfroPortal is not a recruitment agent within the meaning of § 296 SGB III and does not provide recruitment services. AfroPortal neither vets job listings nor warrants their content, currency or lawfulness. Users are required to independently verify all job listings and review the third-party provider's terms prior to applying.

    7.3 Haftungsausschluss / Disclaimer

    AfroPortal haftet nicht für fehlerhafte, betrügerische oder veraltete Stellenangebote. Die Vertragsbeziehung im Bewerbungsverfahren besteht ausschließlich zwischen dem Nutzer und dem ausschreibenden Arbeitgeber.

    § 8 AfroBrain / KI-gestützte Suche und 'Find Answers' / AI-Powered Search

    8.1 Funktionsbeschreibung / Feature Description

    AfroPortal stellt KI-gestützte Suchfunktionen bereit, darunter (a) eine semantische Suche über Plattforminhalte (AfroBrain), (b) eine 'Find Answers'-Funktion auf Basis kuratierter Ressourcen und (c) einen RAG-basierten Chat-Assistenten ('Ask AfroPortal'). Diese Funktionen verwenden Large Language Models von Google Gemini, OpenAI und Anthropic über den Lovable AI Gateway.

    AfroPortal provides AI-powered search functions, including (a) semantic search across Platform content (AfroBrain), (b) a 'Find Answers' function based on curated resources, and (c) a RAG-based chat assistant ('Ask AfroPortal'). These functions use Large Language Models from Google Gemini, OpenAI and Anthropic via the Lovable AI Gateway.

    8.2 KI-Haftungsausschluss / AI Disclaimer

    KI-generierte Antworten können fehlerhaft, unvollständig oder veraltet sein. Sie stellen keine Rechts-, Steuer-, Medizin- oder Finanzberatung dar. Nutzer sind verpflichtet, KI-Ausgaben kritisch zu prüfen und bei wichtigen Entscheidungen qualifizierten Fachrat einzuholen. AI-generated responses may be inaccurate, incomplete or outdated. They do not constitute legal, tax, medical or financial advice. Users are obliged to critically review AI outputs and to seek qualified professional advice for important decisions.

    8.3 EU AI Act — Transparenzpflicht / EU AI Act — Transparency Obligation

    Gemäß Art. 50 der Verordnung (EU) 2024/1689 (EU AI Act) werden KI-generierte Inhalte auf der Plattform entsprechend gekennzeichnet. Die verwendeten KI-Modelle fallen unter die Kategorie der Allzweck-KI-Systeme (GPAI).

    Pursuant to Art. 50 of Regulation (EU) 2024/1689 (EU AI Act), AI-generated content on the Platform is labelled accordingly. The AI models used fall under the category of general-purpose AI (GPAI) systems.

    8.4 Datenverarbeitung / Data Processing

    Suchanfragen können zum Zweck der Qualitätssicherung und Weiterentwicklung des KI-Systems protokolliert werden. Einzelheiten ergeben sich aus der Datenschutzerklärung.

    8.5 Haftungsbeschränkung / Limitation of Liability

    AfroPortal haftet nicht für Schäden, die aus der Nutzung oder dem Vertrauen auf KI-generierte Ausgaben entstehen. § 15 dieser NBB bleibt unberührt.

    § 9 AfroKnow — Kulturquiz / Cultural Quiz

    9.1 Beschreibung / Description

    AfroKnow ist ein wissensbasiertes Quiz (derzeit sechs Themenbereiche: Food & Flavors, Talk the Talk, Daily Life u.a.) mit KI-generierten Fragen, Mehrfachauswahl-Antworten und Leaderboards. Quizsitzungen werden über Sitzungs-Token anonym verfolgt.

    9.2 Unterhaltungszweck / Entertainment Purpose

    Das Quiz dient ausschließlich der Unterhaltung und Bildung. AfroPortal übernimmt keine Gewähr für die sachliche Richtigkeit der Quizfragen oder -antworten. Ergebnisse begründen keine rechtlich relevanten Aussagen über Kenntnisse oder Fähigkeiten des Nutzers.

    The quiz serves exclusively entertainment and educational purposes. AfroPortal does not warrant the factual accuracy of quiz questions or answers. Results do not constitute any legally relevant statement regarding the User's knowledge or skills.

    9.3 Datenverarbeitung / Data Processing

    Quizergebnisse und Leaderboard-Daten werden in anonymisierter oder pseudonymisierter Form verarbeitet. Einzelheiten ergeben sich aus der Datenschutzerklärung.

    § 10 AfroStories — 'Get Inspired'

    10.1 Beschreibung / Description

    AfroStories ist ein redaktionell gestaltetes Erfolgsgeschichten-Format (überwiegend admin-kuratiert). Nutzer können eigene Geschichten einreichen. Einreichungen unterliegen der redaktionellen Prüfung.

    10.2 Einwilligung zur Veröffentlichung / Consent to Publication

    Mit der Einreichung einer Erfolgsgeschichte erteilt der Nutzer AfroPortal ausdrücklich die Einwilligung zur Veröffentlichung der Geschichte einschließlich etwaiger Fotos auf der Plattform und assoziierten Kanälen. Der Nutzer kann die Einwilligung jederzeit für die Zukunft widerrufen; bereits veröffentlichte Inhalte können auf Wunsch entfernt werden, soweit keine überwiegenden berechtigten Interessen von AfroPortal entgegenstehen.

    By submitting a success story, the User expressly consents to AfroPortal publishing the story including any photographs on the Platform and associated channels. The User may withdraw consent at any time with effect for the future; already published content may be removed upon request, unless AfroPortal's overriding legitimate interests preclude this.

    10.3 Bildrechte / Image Rights

    Der Nutzer versichert, Inhaber aller erforderlichen Rechte an eingereichten Fotos zu sein und – soweit Dritte abgebildet sind – deren Einwilligung gemäß § 22 KUG eingeholt zu haben.

    10.4 Verleumdungsschutz / Defamation Safeguard

    Erfolgsgeschichten dürfen keine unwahren Tatsachenbehauptungen über identifizierbare Dritte enthalten. AfroPortal behält sich vor, entsprechende Inhalte zu entfernen und im Wiederholungsfall das Konto zu sperren.

    § 11 Newsletter und Kommunikation / Newsletter and Communications

    11.1 Newsletter / Newsletter

    Die Anmeldung zum Newsletter erfolgt ausschließlich im Double-Opt-In-Verfahren (DOI) gemäß § 7 Abs. 2 Nr. 3 UWG. Die Einwilligung wird mit Zeitstempel und IP-Adresse protokolliert. Jede Newsletter-E-Mail enthält einen Abmeldelink, über den die Einwilligung jederzeit und ohne Angabe von Gründen widerrufen werden kann.

    Newsletter subscription is effected exclusively by the double opt-in (DOI) procedure pursuant to § 7(2) No. 3 UWG. Consent is recorded with timestamp and IP address. Every newsletter email contains an unsubscribe link enabling revocation of consent at any time and without giving reasons.

    11.2 Transaktionale E-Mails / Transactional Emails

    Transaktionale E-Mails (Registrierungsbestätigung, Eintragsfreigabe, Statusbenachrichtigungen, Marktplatz-Kontaktweiterleitung) werden auf der Grundlage des Vertragsverhältnisses (Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO) versendet und bedürfen keiner gesonderten Einwilligung. Sie sind keine Werbung i.S.d. § 7 UWG.

    Transactional emails (registration confirmation, listing approval, status notifications, marketplace contact relay) are sent on the basis of the contractual relationship (Art. 6(1)(b) GDPR) and do not require separate consent. They do not constitute advertising within the meaning of § 7 UWG.

    11.3 Verarbeitung durch Drittdienstleister / Processing by Third-Party Service Providers

    Der E-Mail-Versand erfolgt über den Dienstleister Resend. Einzelheiten zur Datenverarbeitung ergeben sich aus der Datenschutzerklärung.

    § 12 Cookies und Tracking / Cookies and Tracking

    12.1 Einwilligungspflicht / Consent Requirement

    AfroPortal setzt Cookies und ähnliche Technologien gemäß § 25 TTDSG ein. Nicht technisch notwendige Cookies (insbesondere Analytics-Cookies) werden nur nach vorheriger ausdrücklicher Einwilligung des Nutzers gesetzt. Technisch notwendige Cookies sind ohne Einwilligung zulässig.

    AfroPortal uses cookies and similar technologies in accordance with § 25 TTDSG. Non-technically necessary cookies (in particular analytics cookies) are only set after the User's prior express consent. Technically necessary cookies are permissible without consent.

    12.2 Cookie-Kategorien / Cookie Categories

    • Essenziell (immer aktiv): Erforderlich für Betrieb und Sicherheit der Plattform. / Essential (always active): Required for operation and security of the Platform.
    • Analytics (standardmäßig deaktiviert): Seitenaufrufe, Suchanfragen, Klick-Tracking zur Plattformverbesserung. / Analytics (disabled by default): Page views, search queries, click tracking for Platform improvement.

    12.3 Widerruf / Withdrawal

    Die Einwilligung kann jederzeit über die Cookie-Einstellungen auf der Plattform widerrufen werden. Der Widerruf lässt die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung unberührt.

    12.4 Standorterkennung / Location Detection

    AfroPortal verwendet ipapi.co zur IP-basierten Standorterkennung für die Personalisierung von Inhalten. Einzelheiten ergeben sich aus der Datenschutzerklärung, die als separates Dokument vorliegt und in diese NBB durch Verweis einbezogen wird.

    § 13 Datei-Uploads und Medien / File Uploads and Media

    13.1 Technische Anforderungen / Technical Requirements

    Nutzer können Bilder in die Plattform hochladen (Profilavatar, Unternehmensfotos, Veranstaltungsfotos, Marktplatz-Bilder). Es gelten folgende Grenzen: bis zu 5 Bilder pro Marktplatz-Beitrag, jeweils maximal 5 MB. Bilder werden im Supabase Storage (öffentlicher Bucket) gespeichert.

    13.2 Gewährleistungen des Nutzers / User Warranties

    Der Nutzer versichert, Inhaber aller Urheberrechte und verwandten Schutzrechte an hochgeladenen Bildern zu sein oder über eine ausreichende Lizenz zu verfügen. Soweit auf Bildern natürliche Personen erkennbar abgebildet sind, versichert der Nutzer, deren Einwilligung gemäß § 22 KUG eingeholt zu haben. Die Verwendung von Bildern Minderjähriger bedarf der ausdrücklichen Einwilligung der Erziehungsberechtigten.

    13.3 Verbotene Inhalte / Prohibited Content

    Verboten ist das Hochladen von: / Uploading of the following is prohibited:

    • Darstellungen des sexuellen Missbrauchs von Kindern (CSAM) — strafbar nach §§ 184b, 184c StGB; / Depictions of child sexual abuse (CSAM) — criminal offence under §§ 184b, 184c StGB;
    • urheberrechtlich geschütztem Material ohne entsprechende Lizenz; / Copyrighted material without appropriate licence;
    • Schadsoftware oder ausführbarem Code als Bild-Metadaten; / Malware or executable code in image metadata;
    • Inhalten, die gegen geltendes Recht verstoßen. / Content that violates applicable law.

    13.4 KI-generierte Bilder / AI-Generated Images

    AfroPortal stellt eine KI-gestützte Bilderzeugung (Google Gemini Bildmodelle, fal.ai) bereit. Für KI-generierte Bilder ist die Rechtslage unter europäischem Urheberrecht derzeit nicht abschließend geklärt. AfroPortal übernimmt für die urheberrechtliche Einordnung keine Gewähr. Nutzer sind selbst verantwortlich für die Zulässigkeit der Nutzung KI-generierter Bilder in ihrem jeweiligen Kontext.

    AfroPortal provides AI-assisted image generation (Google Gemini image models, fal.ai). The legal situation regarding AI-generated images under European copyright law is currently unsettled. AfroPortal does not warrant the copyright classification of such images. Users are themselves responsible for the permissibility of using AI-generated images in their respective context.

    13.5 Löschung und Aufbewahrung / Deletion and Retention

    AfroPortal ist berechtigt, unzulässige Bilder ohne Vorankündigung zu löschen. Nach Kontolöschung werden hochgeladene Medien im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben gelöscht.

    § 14 Meldeverfahren und Moderation / Reporting and Moderation

    14.1 Meldefunktionen / Reporting Functions

    Nutzer können Inhalte und Profile über die auf der Plattform bereitgestellten Meldefunktionen melden. Meldungen werden von AfroPortal unverzüglich geprüft. AfroPortal hält bei der Bearbeitung die Fristen und Anforderungen des Digital Services Act (DSA), insbesondere Art. 16–17 DSA (Notice-and-Action-Verfahren), ein.

    Users may report content and profiles via the reporting functions provided on the Platform. Reports are reviewed by AfroPortal without undue delay. AfroPortal complies with the timelines and requirements of the Digital Services Act (DSA), in particular Art. 16–17 DSA (notice-and-action procedure), when processing reports.

    14.2 Moderationsentscheidungen / Moderation Decisions

    Moderationsentscheidungen werden im Einklang mit diesen NBB und geltendem Recht getroffen. AfroPortal führt ein Prüfprotokoll (Audit Log) über Moderationsmaßnahmen. Betroffene Nutzer werden über wesentliche Moderationsentscheidungen informiert, soweit dies rechtlich und technisch möglich ist.

    14.3 Widerspruchsrecht / Right to Appeal

    Nutzer haben das Recht, gegen Moderationsentscheidungen (Sperrung von Inhalten, Kontosperrung) Widerspruch einzulegen. Widersprüche sind per E-Mail an die in der Datenschutzerklärung bzw. im Impressum genannte Kontaktadresse zu richten. AfroPortal gibt eine begründete Entscheidung über den Widerspruch innerhalb einer angemessenen Frist bekannt.

    Users have the right to appeal against moderation decisions (content restriction, account suspension). Appeals must be submitted by email to the contact address stated in the privacy policy or imprint. AfroPortal will communicate a reasoned decision on the appeal within a reasonable period.

    14.4 NetzDG-Compliance

    Für Inhalte, die möglicherweise rechtswidrig i.S.d. NetzDG sind, gelten die gesetzlichen Lösch- und Sperrfristen sowie die Berichtspflichten gemäß § 3 NetzDG. Rechtswidrige Inhalte werden unverzüglich, offensichtlich rechtswidrige Inhalte innerhalb von 24 Stunden nach Kenntniserlangung entfernt.

    § 15 Haftung / Liability

    15.1 Haftung von AfroPortal / Liability of AfroPortal

    AfroPortal haftet unbeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, für Schäden bei Vorliegen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit sowie für Schäden bei arglistiger Verschweigung eines Mangels oder nach Übernahme einer Garantie.

    AfroPortal is liable without limitation for damages resulting from injury to life, body or health, for damages in the event of intent or gross negligence, and for damages in the event of fraudulent concealment of a defect or assumption of a guarantee.

    Im Übrigen ist die Haftung von AfroPortal — soweit gesetzlich zulässig — auf typischerweise vorhersehbare Schäden beschränkt und ausgeschlossen für leichte Fahrlässigkeit, soweit keine wesentliche Vertragspflicht (Kardinalpflicht) verletzt wird.

    Otherwise, the liability of AfroPortal — to the extent permitted by law — is limited to typically foreseeable damage and is excluded for slight negligence, unless a material contractual obligation (cardinal obligation) is breached.

    15.2 Haftung für Drittinhalte / Liability for Third-Party Content

    Als Hostingdienstanbieter i.S.d. Art. 6 DSA und § 10 TMG ist AfroPortal nicht für nutzergenerierte Inhalte verantwortlich, solange AfroPortal keine Kenntnis von rechtswidrigen Inhalten hat und unverzüglich handelt, sobald eine solche Kenntnis erlangt wird.

    15.3 Verfügbarkeit / Availability

    AfroPortal strebt eine hohe Verfügbarkeit der Plattform an, kann diese jedoch nicht garantieren. Ausfälle für Wartungsarbeiten, technische Probleme oder höhere Gewalt begründen keine Haftung.

    15.4 Links zu externen Webseiten / Links to External Websites

    Die Plattform enthält Links zu Webseiten Dritter. AfroPortal hat keinen Einfluss auf diese Inhalte und übernimmt hierfür keine Haftung. Mit der erstmaligen Verlinkung wurden die verlinkten Seiten auf rechtswidrige Inhalte geprüft; eine kontinuierliche Überwachung findet nicht statt.

    § 16 Drittanbieter-Integrationen / Third-Party Integrations

    16.1 Übersicht / Overview

    AfroPortal nutzt zur Erbringung seiner Dienste die folgenden Drittanbieter (Auftragsverarbeiter und unabhängige Verantwortliche): / AfroPortal uses the following third-party providers (processors and independent controllers) to provide its services:

    • Hosting, Datenbank, Auth, Storage: Lovable Cloud / Supabase (EU-Hosting)
    • Authentifizierung: Google LLC (Google OAuth)
    • KI-Modelle: Google Gemini, OpenAI Inc., Anthropic PBC (via Lovable AI Gateway)
    • KI-Bildgenerierung: fal.ai
    • E-Commerce Affiliate: eBay GmbH (eBay Partner Network)
    • Jobs: Adzuna Ltd
    • Veranstaltungen: Ticketmaster (API)
    • Business Discovery: SerpApi
    • Web-Scraping: Firecrawl
    • E-Mail: Resend Inc.
    • Standorterkennung: ipapi.co
    • Automatisierung: Make.com
    • Admin-Benachrichtigungen: Telegram Bot API (Telegram Messenger Inc.)
    • Studienangebote: DAAD

    16.2 Für Dienste Dritter gelten deren eigene Bedingungen / Third-Party Services Governed by Their Own Terms

    Für Dienste Dritter gelten die jeweiligen Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen der Drittanbieter. AfroPortal ist nicht verantwortlich für die Verfügbarkeit, den Inhalt oder die Datenverarbeitung dieser Dienste.

    16.3 Datentransfers / Data Transfers

    Soweit Drittanbieter ihren Sitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) haben, erfolgt die Datenübermittlung auf Grundlage der Standardvertragsklauseln der EU-Kommission (Art. 46 Abs. 2 lit. c DSGVO) oder anderer geeigneter Garantien. Einzelheiten ergeben sich aus der Datenschutzerklärung und dem Auftragsverarbeitungsverzeichnis.

    § 17 Geistiges Eigentum / Intellectual Property

    17.1 Rechte von AfroPortal / Rights of AfroPortal

    Die Plattform, einschließlich der Marke 'AfroPortal', des Logos, des Designsystems, des Quellcodes und sämtlicher redaktionell erstellter Inhalte, ist urheberrechtlich geschützt und steht im Eigentum von AfroPortal bzw. deren Lizenzgebern. Jede nicht ausdrücklich gestattete Nutzung ist untersagt.

    The Platform, including the 'AfroPortal' brand, logo, design system, source code and all editorially created content, is protected by copyright and owned by AfroPortal or its licensors. Any use not expressly permitted is prohibited.

    17.2 Markenrecht / Trademark Rights

    'AfroPortal' ist eine eingetragene oder angemeldete Marke. Die Verwendung des Namens, Logos oder anderer Markenzeichen von AfroPortal ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung ist untersagt.

    17.3 Inhalte Dritter / Third-Party Content

    AfroPortal respektiert die Rechte Dritter und reagiert auf begründete Meldungen über Urheberrechtsverletzungen gemäß dem Notice-and-Takedown-Verfahren des DSA. Meldungen sind an die im Impressum genannte Adresse zu richten.

    17.4 KI-generierte Inhalte / AI-Generated Content

    Die urheberrechtliche Einordnung von KI-generierten Inhalten ist unter europäischem Recht gegenwärtig nicht abschließend geregelt. AfroPortal beansprucht an KI-generierten Inhalten keine ausschließlichen Urheberrechte und übernimmt keine Gewähr für deren Schutzfähigkeit.

    § 18 Schlussbestimmungen / Final Provisions

    18.1 Anwendbares Recht / Governing Law

    Diese NBB unterliegen dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG). Für Verbraucher (§ 13 BGB) gilt ergänzend das zwingende Verbraucherschutzrecht des jeweiligen Wohnsitzstaats, soweit dieses einen weitergehenden Schutz bietet.

    These ToU are governed by the law of the Federal Republic of Germany to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). For consumers (§ 13 BGB), the mandatory consumer protection law of their state of residence additionally applies to the extent that it provides greater protection.

    18.2 Gerichtsstand / Jurisdiction

    Für Streitigkeiten mit Unternehmern ist ausschließlicher Gerichtsstand Mainz, Deutschland. Für Streitigkeiten mit Verbrauchern gilt § 29c ZPO; eine Vereinbarung eines ausschließlichen Gerichtsstands ist unwirksam, soweit der Verbraucher in Deutschland wohnt.

    For disputes with merchants (Unternehmer), the exclusive place of jurisdiction is Mainz, Germany. For disputes with consumers (Verbraucher), § 29c ZPO applies; an agreement on exclusive jurisdiction is invalid to the extent the consumer is domiciled in Germany.

    18.3 EU-Streitschlichtung / EU Online Dispute Resolution

    Die EU-Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr. AfroPortal ist zur Teilnahme an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle weder verpflichtet noch bereit. The EU Commission provides a platform for online dispute resolution (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr. AfroPortal is neither obliged nor willing to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.

    18.4 Salvatorische Klausel / Severability Clause

    Sollten einzelne Bestimmungen dieser NBB ganz oder teilweise unwirksam oder undurchführbar sein oder werden, so berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht. An die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine rechtlich zulässige Regelung, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung möglichst nahekommt.

    Should individual provisions of these ToU be or become wholly or partially invalid or unenforceable, this shall not affect the validity of the remaining provisions. The invalid provision shall be replaced by a legally permissible provision that comes as close as possible to the economic purpose of the invalid provision.

    18.5 Keine Abtretung / No Assignment

    Der Nutzer darf Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung von AfroPortal auf Dritte übertragen. AfroPortal ist berechtigt, Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag auf verbundene Unternehmen oder im Rahmen einer Unternehmensübertragung zu übertragen.

    18.6 Kontakt / Contact

    Bei Fragen zu diesen NBB wenden Sie sich bitte an: / For questions regarding these ToU, please contact:

    AfroPortal
    Betreiber: AfroPortal
    E-Mail: info@afroportal.de
    Web: www.afroportal.de


    Stand / Version: April 2025
    © 2025 AfroPortal — AfroPortal. Alle Rechte vorbehalten. / All rights reserved.